Eestlane olen ja eestlaseks jään .... :) |
Mul on alati üsna suur
huvi kultuuri, keelte ja teiste rahvaste vastu olnud. Selle huvi täitmiseks
pakkus mu vabatahtlikuteenindus piisavalt momente. See ei tähenda ainult seda,
et mul on palju postkaarte või fotosid arvutis (umbes 60 GB ise tehtud fotosid
ja videosid olen aasta jooksul kokku korjanud), vaid et ma õppisin inimestest
aru saama. Ma sain teada nii palju Eesti, Eesti kultuuri ja ajaloo kohta,
suhtlesin eestlastega, sain eesti keele suhu, õppisin laule ja luuletusi.
Leivasuppi söön ma alati isegi suurema rõõmuga kui enamik eestlasi.
Kõik need väiksed igapäevased hetked lõid minu pildi Eestist. Ma armastan neid
momente, kui näiteks kuskil väikses külas istun ja kohalikuga Nõukogude Liidu
ajaloost räägin, kui teen nalja tuttava bussijuhi või lihapoemüüjaga või kui
lauldakse „Eestlane olen ja eestlaseks jään“ Tartu tudengite öölaulupeol. Seda
ei saa raamatu abil pähe õppida.
Kindlasti olen paljudes
kohtades üle Eesti käinud, kuhu isegi enamik eestlasi ei ole kunagi sattunud.
Kui ütlen eestlasele, et olen juba rohkem kui üks kord Narvas käinud, siis vastatakse sageli: „Ma ei ole kunagi seal käinud.“ Oma toa seina peale, panin ma kunagi Eesti kaardi üles ja hakkasin panema punaseid punkte nende linnade peale, kus ma juba käinud olen. Kui nüüd vaadatakse seda plaani, siis võiks mõelda, et Eesti on leetriviiruse saanud, sest see on päris täis punaseid punkte – eriti lõuna pool.
Kui ütlen eestlasele, et olen juba rohkem kui üks kord Narvas käinud, siis vastatakse sageli: „Ma ei ole kunagi seal käinud.“ Oma toa seina peale, panin ma kunagi Eesti kaardi üles ja hakkasin panema punaseid punkte nende linnade peale, kus ma juba käinud olen. Kui nüüd vaadatakse seda plaani, siis võiks mõelda, et Eesti on leetriviiruse saanud, sest see on päris täis punaseid punkte – eriti lõuna pool.
Mitte ainult suuremad
linnad, nagu Pärnu, Viljandi, Narva, Tallinn, Kuressaare ja Võru ei ole ära
märgitud, vaid ka väiksemad linnad, nagu näiteks Põltsamaa, Elva, Mustvee ja
Paide. Hea meelega veetsin ma oma aega puhates linnades ja looduses.
Nädalavahetustel ma käisin enamasti kuskil reisil, sõitsin kuhugi linna, külla
või metsa. Reisimine Eestis on lihtne ja minu jaoks perfektne. Saksa
transpordisüsteemiga võrreldes on Eestis päris lihtne ja eriti soodne reisida. Kuna
ei ole suuri kiirteid, nagu saksa „Autobahn“, toimub ka hääletamine väga
kergelt.
Pikkem hääletamissõit kestis umbes 6 tundi Tartus Narva. Kõndisime umbes 2 tundi läbi Jõgevamaa. Lõpuks võtis meid valgevene veoautojuht kaasa. |
Ööbimiskoha leidsin ainult mõnikord hotellis või hostellis, pigem
leidsin kuskil ühe vaba voodi teiste vabatahtlike, sõprade või sõprade
tuttavate juures ning interneti kaudu võõraste inimeste juures. Lisaks sain ma
suvel ainult telgi kaasa võtta. Saksamaal see ka ei oleks nii lihtne, sest seal
ei tohi niisama telkida.
Saksamaal olles vist hakkan seda lihtsat elu ilma mõttetute reegliteta igatsema.
Saksamaal olles vist hakkan seda lihtsat elu ilma mõttetute reegliteta igatsema.
Juba
pärast kolme kuud Eestis kuulsin seda lauset, mis mulle alatest sellest hetkest
iga kord öeldi, kui ma teatasin, et ma olen Eestis elav sakslane. Aja jooksul
sain ma seda lauset nii tihti kuulata, et ma võin seda isegi kaasa rääkida:
„Meil on nii palju venelasi, kes elavad siin juba 40 aastat, ja nad ei räägi ühtegi sõna eesti keelt!“.
„Meil on nii palju venelasi, kes elavad siin juba 40 aastat, ja nad ei räägi ühtegi sõna eesti keelt!“.
Minu
arvates on minu aasta edu allikas põhimõtteliselt keelekasutuses, sest ma
mõtlen, et eestlastega on kergem suhelda kui vähemalt natuke eesti keelt
rääkida. Loomulikult ei ole eesti keele õppimine lihnte, aga mitte ükski keel ei
ole lihtne, kui ei ole motivatsiooni ja ambitsiooni maha istuda ja õppida. Nii
õppisin palju ja siis ei olnud eesti keel minu jaoks üldse nii raske, nagu
öeldakse selle kohta, oli ainult vaja palju õppida.
Kui nägin kunagi oma töö edu, siis oli see päevast päeva õppimist väärt, ja nüüd ma saan enamasti hakkama igaepäevaelus. Ma võin eesti keeles nii arstide juures, postkontoris, poes ja restoranis käia. Mul on ka võimalik ajalehti, lihtsaid raamatuid ja ametlikke kirju lugeda.
Eelmisel laupäeval osalesin siis Tartu keeltekeskuses B2-keeleeksamil.
Kui nägin kunagi oma töö edu, siis oli see päevast päeva õppimist väärt, ja nüüd ma saan enamasti hakkama igaepäevaelus. Ma võin eesti keeles nii arstide juures, postkontoris, poes ja restoranis käia. Mul on ka võimalik ajalehti, lihtsaid raamatuid ja ametlikke kirju lugeda.
Eelmisel laupäeval osalesin siis Tartu keeltekeskuses B2-keeleeksamil.
Veel ma ei tea, kuidas ma selle oskusega edaspidi Saksamaal olles tegelen, aga
siiski olen kindel, et jõuan piisavalt tihti tagasi Eestisse. Võimalusi otsides
leidsin juba ka ühe Facebook’i grupi eestlastega, kes mu kodulinnas elavad ja
isegi ühe minu kodulinnas asuva saksa-eesti kultuuriorganisatsioon.
Selles mõttes olen ma tõesti õnneseen :-)
Selles mõttes olen ma tõesti õnneseen :-)
Minu meelest on tohutu anne suuta kirjutada võõrkeeles ja huvitavalt (!). Lahe on see, et sa kasutad toredaid väljendeid!
AntwortenLöschen